| | traduction | |
| | Auteur | Message |
---|
Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| Sujet: traduction Mar 30 Mar - 22:56 | |
| paix et bénédiction soient sur le prophète de DIEU, sur sa famille, sur ses compagnants ainsi que ceux qui le suivent.
ce post ouvrira inch'ALLAH une issue pour les soeurs désireuses de constituer un bon vocabulaire des termes religieux. IL peut s'agir d'un apport comme d'une demande d'aide en matière de traduction.
Ainsi toute soeur qui cherche le sens d'un mot peut venir le demander ici. Et toute soeur disposant d'une traduction d'un ou de plusieurs termes religieux peut venir la donner ici.
Il se peut que des soeurs disposent de logiciels de traduction et/ou de longues listes de terminologie religieuse. Et c'est facile du faire du copier coller et on obtient cette satisfaction d'avoir accompli une bonne oeuvre.
Le fait d'accomplir les bonnes oeurves est recommandé en Islam. Comme il y est recommandé de rechercher l'excellence dans l'accomplissement des oeuvres.
Il me semble que le chemin de l'excellence est balisé par les pas de l'apprentissage. Ainsi, quand chaque jour ou chaque nuit on déploi son effort pour apprendre un mot, il se passe deux choses:
Au point de vue rétribution, on est récompensé pour l'effort déployé ainsi que par l'usage de ce qu'on a appris.
Au point de vue apprentissage, cela engage la personne qui apprend dans un travail régulier.
Au point de vue conaissance, celle-ci se consolide mieux au fil du temps.
Et je pense que c'est plus bénéfique que de poster une longue liste qu'on lira une seule fois à peine et ce si on arrive à la lire en entier. En suite tout passe aux oubliettes.
Cette rubrique invite donc à la construction d'un chemin d'apprentissage où chaque soeur mettera du sien pour le faire avancer.
Et compte tenu des origines et ou des pays où vivent les soeurs, la tarduction concernera la langue française et la langue arabe.
Nous pourrons penser à ajouter d'autre langues, comme l'anglais, si le besoin d'en fait sentir.
qu'ALLAH nous accorde science utile-amine ya RABÄ Mohamed 3alayhi asâlat w'asâlam. | |
| | | Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| Sujet: traduction du mot الورع Mar 30 Mar - 23:10 | |
| | |
| | | shourouk Je me sent bien ici al hamdulilah
Date d'inscription : 11/03/2010
| Sujet: Re: traduction Jeu 1 Avr - 12:36 | |
| Salam alaykoum wa rahmatullah oukhty Je crois qu'il n'existe pas d'équivalent français, mon mari dit que cela ne se traduit pas en un mot )). En tout cas barak Allahou fik pour tout ce que tu fait macha Allah c'est vraiment super. Je lis tes essais dans cette rubrique régulièrement depuis que tu a commencé. Qu'Allah te récompense grandement Salam alaykoum
| |
| | | Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| Sujet: Re: traduction Jeu 1 Avr - 23:06 | |
| paix et bénédition soient sur le prophète de DIEU, sur sa famille, sur ses compagnons ainsi que ceux qui le suivent. barak'ALLAH fik soeur chourouk !Aujourd'hui j'ai choisi deux mots: la probité: صلاح et coeur: القلبFrançais: la probité du coeur Arabe: صلاح القلب Phonétique: salah alqalb | |
| | | Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| | | | Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| Sujet: Re: traduction Mar 27 Avr - 20:39 | |
| Bismi ALLAH ARÄHMAN ARÄHIM,
mot du jour: l'un des fils d'Adam 3alayhi asâlat w'asâlam:
Français: Caen
Arabe: قابيل Phonétique: Qabil | |
| | | Malika Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 12/03/2010
| | | | Mahdiya Super participante macha Allah!
Date d'inscription : 11/03/2010
| | | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: traduction | |
| |
| | | | traduction | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |