Fleurs du Firdaws
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Fleurs du Firdaws

Au Nom d'Allah le Très Miséricordieux, le Tout Miséricordieux As-Salamou 'Alaykoum wa rahmatoullahi wa barakatouhou Louange a Allah, le créateur de toutes choses, maitre de l'univers qui s'est installé Lui même sur le trône Louange a Allah
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexiontraduction <!-- Debut bouton de vote - Root-top
Sujets similaires
    halal en danger, hallal viande
    Rechercher
     
     

    Résultats par :
     
    Rechercher Recherche avancée
    Derniers sujets
    » j'ai lu
    traduction EmptyMar 5 Avr - 17:27 par Malika

    » ils ont dit
    traduction EmptySam 1 Aoû - 20:30 par Malika

    » heure des prière selon l'observation du ciel
    traduction EmptyMer 17 Juin - 19:32 par Mahdiya

    »  Inspirations de Mouhamed CHÄARAOUI qu’ALLAH Jalâ wa 3ala lui Accorde Sa miséri
    traduction EmptyMar 12 Mai - 14:35 par Malika

    » photographier vos articles
    traduction EmptyMar 24 Mar - 17:15 par Malika

    » écouter/lire tafsir/traduire/apprendre/ choisir le récitateur/diffuser le Coran
    traduction EmptyVen 6 Fév - 11:28 par Malika

    » Muhammad le prophète d'amour, les brises de sa compassion
    traduction EmptyMar 3 Fév - 13:16 par Oum Umar

    » sélections ( rappels/spiritualités...)
    traduction EmptyMar 3 Fév - 13:09 par Oum Umar

    » qui est vraiment tariq ramadan ?
    traduction EmptyDim 25 Jan - 21:24 par Mahdiya

    » Jean ROCHETTE parle de Charlie
    traduction EmptyJeu 8 Jan - 13:30 par Malika

    » importance de la douceur, l'ouverture et de la proximité en Islam
    traduction EmptyDim 4 Jan - 9:40 par Oum Umar

    » une belle manière de s'adresser à ALLAH Jalâ wa 3ala
    traduction EmptyDim 4 Jan - 9:35 par Oum Umar

    » les maladies invisibles
    traduction EmptyMar 16 Déc - 13:23 par Oum Umar

    » histoire qui fait grandir (copiée de j'apprendmavie)
    traduction EmptyMar 16 Déc - 13:20 par Oum Umar

    » la vraie gentillesse
    traduction EmptyMar 16 Déc - 13:17 par Oum Umar

    Partenaires
    Rue Du fric, jeu d'immobilier multijoueur
    Top sites bismillah
    Référencement des sites islamiques
    meilleurs sites islamiques
    <data:blog.pageTitle/>
    -20%
    Le deal à ne pas rater :
    -20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE 27″ LED M27Q
    429 € 539 €
    Voir le deal
    -20%
    Le deal à ne pas rater :
    -20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE 27″ LED M27Q
    429 € 539 €
    Voir le deal

     

     traduction

    Aller en bas 
    3 participants
    AuteurMessage
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: traduction   traduction EmptyMar 30 Mar - 22:56

    bismillahi
    Salam aleyk

    paix et bénédiction soient sur le prophète de DIEU, sur sa famille, sur ses compagnants ainsi que ceux qui le suivent.

    ce post ouvrira inch'ALLAH une issue pour les soeurs désireuses de constituer un bon vocabulaire des termes religieux.
    IL peut s'agir d'un apport comme d'une demande d'aide en matière de traduction.

    Ainsi toute soeur qui cherche le sens d'un mot peut venir le demander ici. Et toute soeur disposant d'une traduction d'un ou de plusieurs termes religieux peut venir la donner ici.

    Il se peut que des soeurs disposent de logiciels de traduction et/ou de longues listes de terminologie religieuse. Et c'est facile du faire du copier coller et on obtient cette satisfaction d'avoir accompli une bonne oeuvre.

    Le fait d'accomplir les bonnes oeurves est recommandé en Islam. Comme il y est recommandé de rechercher l'excellence dans l'accomplissement des oeuvres.

    Il me semble que le chemin de l'excellence est balisé par les pas de l'apprentissage. Ainsi, quand chaque jour ou chaque nuit on déploi son effort pour apprendre un mot, il se passe deux choses:

    coeur Au point de vue rétribution, on est récompensé pour l'effort déployé ainsi que par l'usage de ce qu'on a appris.

    coeur Au point de vue apprentissage, cela engage la personne qui apprend dans un travail régulier.

    coeur Au point de vue conaissance, celle-ci se consolide mieux au fil du temps.

    Et je pense que c'est plus bénéfique que de poster une longue liste qu'on lira une seule fois à peine et ce si on arrive à la lire en entier. En suite tout passe aux oubliettes.

    Cette rubrique invite donc à la construction d'un chemin d'apprentissage où chaque soeur mettera du sien pour le faire avancer.

    Et compte tenu des origines et ou des pays où vivent les soeurs, la tarduction concernera la langue française et la langue arabe.

    Nous pourrons penser à ajouter d'autre langues, comme l'anglais, si le besoin d'en fait sentir.

    qu'ALLAH nous accorde science utile-amine ya RABÄ Mohamed 3alayhi asâlat w'asâlam.
    Salam aleyk
    Revenir en haut Aller en bas
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: traduction du mot الورع   traduction EmptyMar 30 Mar - 23:10

    bismillahi

    paix et bénédition soient sur le prophète de DIEU, sur sa famille, sur ses compagnons ainsi que ceux qui le suivent.
    Salam aleyk

    le terme du jour:

    coeur arabe: الورع

    coeur prononciation phonétique: alwaraa

    coeur essai de traduction: fait d'éviter l'accomplissement d'une oeuvre qui parait bonne quand on a la crainte de tomber dans le péché.

    Si l'une des soeurs en connait la traduction exacte et/ou le mot lui correspondant en français qu'ALLAH la récompense de le communiquer ici.

    Salam aleyk
    Revenir en haut Aller en bas
    shourouk
    Je me sent bien ici al hamdulilah
    Je me sent bien ici al hamdulilah
    shourouk


    Date d'inscription : 11/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 1 Avr - 12:36

    bismillahi

    Salam alaykoum wa rahmatullah oukhty

    Je crois qu'il n'existe pas d'équivalent français, mon mari dit que cela ne se traduit pas en un mot )).

    En tout cas barak Allahou fik pour tout ce que tu fait macha Allah c'est vraiment super.

    Je lis tes essais dans cette rubrique régulièrement depuis que tu a commencé.

    Qu'Allah Jalla Jalaluh te récompense grandement Amine

    Salam alaykoum

    Revenir en haut Aller en bas
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 1 Avr - 23:06

    bismillahi

    paix et bénédition soient sur le prophète de DIEU, sur sa famille, sur ses compagnons ainsi que ceux qui le suivent. salam aleykoum

    barak'ALLAH fik soeur chourouk !
    Aujourd'hui j'ai choisi deux mots: la probité: صلاح et coeur: القلب

    Français: la probité du coeur

    Arabe: صلاح القلب
    Phonétique: salah alqalb
    Salam
    Revenir en haut Aller en bas
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 20 Avr - 22:20

    bismillahi

    voici un mot important, je l'ai piqué de la rubrique quizz:

    en arabe:
    خليفة
    en français:
    vicaire

    phonétique:

    khalifah Salam aleyk
    Revenir en haut Aller en bas
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 27 Avr - 20:39

    Bismi ALLAH ARÄHMAN ARÄHIM,

    mot du jour: l'un des fils d'Adam 3alayhi asâlat w'asâlam:

    Français: Caen

    Arabe: قابيل

    Phonétique: Qabil
    Revenir en haut Aller en bas
    Malika
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Malika


    Date d'inscription : 12/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptySam 14 Jan - 21:23

    bismillahi
    louange à ALLAH, SEIGNEUR des mondes
    et paix et bénédiction soient sur Mohamed-le messager de la générosité,
    Salam aleyk


    C'est Fleurs du paradis qui m'a fait pensé à ce post oublié.

    Je viens de voir un post où le mot " froqan" est mentionné et que Fleurs de paradis a pris pour un mot anglais.

    Le mot: " forqan" existe bien et est mentionné au coran.

    cela peut signifier : " celui qui sépare"

    et il est attribué dans le coran au coran !

    pour dire que le coran sépare l'époque de l'égarement avec l'époque de la guidée. Ou ce qui peut avoir ce sens.

    un mot qui lui est proche ( de la même racine) est "alfarouq"

    alfarouq est un surnom que le Prophète paix et bénédiction soient sur lui avait attribué à Omar qu'ALLAH Azâ wa Jalâ Soit Satisfait de lui. Et ce par ce que sa venue en islam avait fait la différence...w'ALLAH Azâ wa Jalâ A3lam.

    continuation heureuse
    salam aleykoum
    Revenir en haut Aller en bas
    Mahdiya
    Super participante macha Allah!
    Super participante macha Allah!
    Mahdiya


    Date d'inscription : 11/03/2010

    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptySam 21 Jan - 0:11

    traduction 931754

    traduction 852399

    Macha'allah, comme toujours ma soeur tu oeuvre utilement Allahi berek.

    n'ayant pas tes connaissance et maîtrise de la langue je te laisse gérer cette rubrique et qu'Allah Aza wa Jal t'en accorde la récompense, quant a moi je la suivrais inchallah.
    Revenir en haut Aller en bas
    Contenu sponsorisé





    traduction Empty
    MessageSujet: Re: traduction   traduction Empty

    Revenir en haut Aller en bas
     
    traduction
    Revenir en haut 
    Page 1 sur 1
     Sujets similaires
    -
    » Bonne traduction du Qur'an

    Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
    Fleurs du Firdaws :: Entre soeurs :: Coin lecture :: Traductions et autres livres que je vous fait partager-
    Sauter vers: